发布时间:2021-11-21 编辑:小编
nsul, I would like to apologize if it offended you in any way.(对不起,先生,我今天过来是想求见领事先生,如果我对您有所冒犯,还请原谅。)”赵大贵立即上前,飙起自觉还算正宗的英语来。
没想到他这一说话,居然将另外两个人都给惊住了,不管是那位高鼻深目的洋人,还是老王,都吃惊地看向赵大贵。
“You can speak English?(你会说英语?)”那名洋人吃惊地问道。
赵大贵直到此时才注意到对方相当年轻,看起来只有二十岁左右,如果是在现代社会,也就是个大二学生。
“你会说洋人的话?”更惊讶的是老王,发现自己的同伴居然会说妖怪似的洋人的话,似乎让他非常吃惊,几乎跟那位年轻洋人一起出声问道。
“我幼时遇到过一位传教士,多少学过一点英语。(好吧,英语就飙到这儿吧)”赵大贵用中文回答,算是同时回答两个人的疑惑,心里不无一些得意。
虽说赵主神的英语不怎么样,但也是前后学过十年以上英语的人,在这时代的中国人当中,也是顶尖的外语人才,而且是全中国都数一数二的那种。
“那还真是少见。对了,在下是Walter Henry Medhurst,中文名叫麦华陀,很荣幸见到阁下。”年轻的洋人呆了一下,便满脸笑容地说道。
“久仰大名,在下姓赵名大贵,很荣幸见到阁下。”赵大贵同样微笑着说道,同时伸出手,与对方握起手来。
“您如果想会见领事先生的话,就跟我一起走吧,我可以领您过去见他。”麦华陀以外交人员特有的彬彬有礼说道,并向赵大贵指出领事办公室所在的方向。
“那就叨扰了。”赵大贵回答。
到了这时候,老王的存在就没什么意义了,赵大贵拍拍老王的肩膀,让他自行回去。
接着,赵大贵便跟麦华陀一起,到巴富尔办公的房间走去。
赵大贵对麦华陀说久仰大名,并不全是客套话,但凡对中国近代历史有所了解的人,都
后续精彩内容,点击下方关注我们,回复书名即可阅读!